One of the most famous wiki engines is MediaWiki; You may not know its name, but you may know Wikipedia which is running it! |
Un des moteurs de wiki les plus connus est MediaWiki. Vous ne connaissez peut-%u00eatre pas son nom, mais vous pouvez avoir entendu parler de Wikipedia qui l’utilise comme moteur ! |
Let’s see how to install such a Wiki on Windows Azure Web Sites. |
Voyons comment installer un tel Wiki sur Windows Azure Web Sites. |
The free open source software can be downloaded from the following Url: |
Ce logiciel open source et gratuit peut %u00eatre t%u00e9l%u00e9charg%u00e9 depuis l’URL suivante : |
http://www.mediawiki.org/wiki/Download
The file is mediawiki-1.19.2.tar.gz which can be uncompressed on Windows with a tool like 7-Zip. So let’s unblock and ungzip the file. |
Le fichier est mediawiki-1.19.2.tar.gz qui, sur Windows, peut %u00eatre d%u00e9compress%u00e9 avec l’outil 7-Zip. D%u00e9blocons et d%u00e9compressons le fichier t%u00e9l%u00e9charg%u00e9. |
Once I get the files locally, I can upload to a Windows Azure Web Site. For that, I need to create a new Windows Azure Web Site with a MySql database, by using the http://manage.windowsazure.com Windows Azure portal. |
Une fois que j’ai les fichiers localement, je peux les charger vers une site Web Windows Azure. Pour cela, j’ai besoin de cr%u00e9er un site Windows Azure et sa base MySql, en utilisant le portail Windows Azure %u00e0 http://manage.windowsazure.com. |
It is possible to reset the deployment credentials. The other parameters are available for copy from the portal. |
Il est possible de r%u00e9initialiser le mot de passe servant au d%u00e9ploiement. Les autres param%u00e8tres de d%u00e9ploiement peuvent %u00eatre copi%u00e9s depuis le portail. |
Those parameters can be pasted in an FTP client such as FileZilla. I’ll use that tool to copy the PHP files to the newly created Windows Azure Web Site. |
Ces param%u00e8tres peuvent ensuite %u00eatre coll%u00e9s dans un client FTP tel que FileZilla. C’est %u00e0 partir de cet outil que je copierai les fichiers PHP vers le nouveau site Web Windows Azure. |
It is now possible to navigate to the site. The url can be found in the Windows Azure portal. |
A ce stade, il est possible de naviguer vers le site. L’Url peut %u00eatre trouv%u00e9e dans le portail Windows Azure. |
the MySql database parameters can be found in the configure tab. |
Les param%u00e8tres de la base MySql sont disponibles dans l’onglet “configure”. |
The parameters can be copied from the connection string and pasted to the configuration web page |
Les param%u00e8tres peuvent %u00eatre copi%u00e9s de la cha%u00eene de connexion et coll%u00e9s dans la page de configuration |
This generates a php settings file that I can download |
Cela g%u00e9n%u00e8re un fichier PHP de param%u00e9trage que je peux t%u00e9l%u00e9charger |
the file should then be uploaded to the site, under the root |
le fichier peut ensuite %u00eatre charg%u00e9 dans le site, juste sous la racine |
then, I can browse the site |
Je peux ensuite aller sur le site |
In order to change the logo, besides uploading the file with FTP, PHP code needs to be changed. This can be done very easily by using WebMatrix. |
De fa%u00e7on %u00e0 changer le logo, outre le fait de charger l’image elle-m%u00eame par FTP, il faut changer du code. Cela peut %u00eatre fait tr%u00e8s facilement avec WebMatrix. |
When asked about local installation, I just click cancel in order to have the remote view only, then I edit the right file with WebMatrix editor and save. |
Quand je me vois poser la question %u00e0 propos d’une installation du site en local, je clique sur “Cancel” (annuler) de fa%u00e7on %u00e0 n’avoir que la vue du site distant. Puis j’%u00e9dite le bon fichier dans WebMatrix avant de sauvegarder. |
the site is functional. I can start modifying the content of the wiki. |
Le site est fonctionnel. Je peux modifier le contenu du wiki |
Benjamin
Blog Post by: Benjamin GUINEBERTIERE